Recientemente (7 diciembre) ha tenido lugar en el Parlamento Europeo el 'worksho'p 'Health and environmental impacts of 5G', tema candente a la vista de las distintas opiniones existentes sobre la necesidad, oportunidad, seguridad y efectos de la apuesta incondicional por la digitalización de la sociedad y de la herramienta que debe sostenerla: la tecnología 5G.
Entretodos
Nada sobre el tema se ha informado en los medios de comunicación. Es sorprendente, no solo por su relevancia, también porque uno de los participantes es Elisabeth Cardis, directora del Programa de Radiación del ISGlobal de Barcelona, centro de investigación con proyección internacional cuyo campo de trabajo es la mejora de la salud global.
Podemos encontrar la información sobre este 'workshop' en la web del Parlamento y acceder a la grabación de la sesión completa. Aunque nos espera una desagradable sorpresa: el video puede visionarse con traducción simultánea en inglés, francés, alemán, italiano y búlgaro. La pregunta es inmediata ¿por qué no en castellano?, ¿de quién depende que los españoles podamos acceder a esta información? He cursado la pregunta en la pestaña al efecto de su página web, que se ofrece en todos los idiomas. Espero la respuesta.
Por cierto, en mi búsqueda he valorado dirigirme directamente a los parlamentarios españoles, miembros de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria. Y es descorazonador constatar la falta de rigurosidad en el manejo de la información debida a los votantes.