Hoy tenemos las agendas llenas de 'meetings' (reuniones) y 'calls' (llamadas); hablamos de CEO (presidente o director) y 'freelances' (autónomos); mandamos un montón de 'emails' (correos electrónicos) desde nuestro smartphone (móvil), y cada vez compramos más 'on line' (en línea, por internet). Ahora no hacemos un descanso para el café, sino un 'coffe break', trabajamos en 'marketing' y no en mercadotecnia y hacemos 'training' (entrenamiento) con un 'coach' (entrenador). En los escaparates cada vez hay más 'sales' (rebajas) y en los espectáculos se cuelgan carteles de 'sold out'. Los anglicismos están en todas partes. ¿Son todos imprescindibles o los empleamos porque son más 'cool'? ¿Enriquecen o empobrecen nuestro idioma?
Lengua
Anglicismos o no, he ahí la cuestión
La globalización y un mayor dominio del inglés son los principales factores que potencian el uso de vocablos en inglés ya no sólo en el ámbito empresarial, sino también en la calle
Anglicismos. /
Lo más visto
- La madre de Moisés habla alto y claro sobre la victoria de Óscar en 'Pasapalabra'
- Irán confirma la muerte de su presidente, Ebrahim Raisi, en un accidente de helicóptero
- Estado Islámico reivindica el atentado en Afganistán en el que murieron tres turistas catalanes
- En estas localidades de Catalunya también es festivo hoy lunes, día de la Segunda Pascua
- Aviso para los trabajadores: subida en la nómina para los que cumplan estos requisitos