El uso del catalán Opinión Basado en interpretaciones y juicios del autor sobre hechos, datos y eventos

‘Je ne comprends pas’

Laura Vilagrà olvida que en materia de diversidad lingüística y de pluralidad territorial el llamado ‘régimen del 78’ de España va mucho más allá que la República francesa

La ’consellera’ de Presidència, Laura Vilagrà, durante su comparecencia en el Parlament de Catalunya. / Andreu Dalmau / EPC

Es con los mejores sentimientos que se hace mala literatura. La frase no es mía. La pronunció el escritor francés André Gide, premio Nobel de Literatura (1947). También con las mejores intenciones se puede hacer mala política. Este es el caso de la 'consellera' de Presidència, Laura Vilagrà, que el pasado 19 de mayo se desplazó a Elna, una población de la llamada ‘Catalunya Nord’, de hecho el departamento francés de Pirineos Orientales integrado en la macrorregión de Occitania. Vilagrà quería mostrar el apoyo de la Generalitat a los alcaldes de cinco municipios que están litigando con la justicia para defender el uso del catalán en los plenos.