Quan era noi i començava a treballar d'aprenent, el cap sempre deia: "Quan el tingui ensenyat marxarà". I vaig marxar. Han passat molts anys i per bé o per mal he marxat de molts llocs.
Entretodos
Fa pocs dies, l'Institut d'Estudis Catalans, ara que ja els sabíem ha fet marxar els accents diacrítics, en definitiva ha foragitat els mateixos. Ningu els ha demanat però ja no hi són. N'hi havien 150, a partir d'ara en seran 14.
Així que la frase la "dona dóna" (en castellà, 'la mujer da'), passarà a ser "la dona dona", o per exemple, "la néta neta", que en castellà vol dir "la nieta limpia", serà "la neta neta". Serà difícil d'entendre, fins i tot pels més erudits.
Si us plau, senyors de l'institut d'Estudis Catalans, rectifiquin. Ja ho diu la dita, rectificar és de savis.