Lengua

¿Desde cuándo los catalanes rompemos la 'ç trencada'? Spoiler: no hace mucho

Una traductora recién llegada a Catalunya nos ha hecho ver en Twitter que en Catalunya se escribe la ç de forma distinta que en francés o portugués. Hemos seguido por nuestra cuenta el hilo hasta que hemos llegado a un maestro jubilado de Lleida que tiene la respuesta (y, al menos en parte la responsabilidad de que sea así).

La letra Ç

Nos pasa muchas veces: tenemos algo delante de nuestras narices y, de tanto verlo día tras día, no somos conscientes de ello. De repente, un recién llegado nos lo señala. ¿Cómo nos puede haber pasado desapercibido? Bien, esto es lo que ha sucedido con la forma en que los catalanes escribimos la ç, la 'ce trencada' o cedilla en castellano. La historia empieza con un hilo de Twitter y nos lleva (provisionalmente) a los cuadernos de caligrafía de los años 80.